Odredbe i uvjeti i informacije o kupcima
I. Opći uvjeti
§ 1. Osnovne odredbe
(1) Sljedeći uvjeti i odredbe primjenjuju se na ugovore koje imate s nama kao dobavljačem (kerlco GmbH) putem web stranice www.delta-sport.info. Osim ako nije drugačije dogovoreno, uključivanje bilo kojih izraza koje ste možda koristili je kontradiktorno.
(2) Potrošač u smislu sljedećih propisa je svaka fizička osoba koja sklopi pravni posao u svrhe koje se ne mogu prvenstveno pripisati njezinoj gospodarskoj ili samostalnoj profesionalnoj djelatnosti. Poduzetnik je svaka fizička ili pravna osoba ili poslovno sposobno društvo koje pri sklapanju pravnog posla djeluje u obavljanju samostalne stručne ili trgovačke djelatnosti.
§ 2. Sklapanje ugovora
(1) Predmet ugovora je kupoprodaja robe.
(2) Čim se predmetni proizvod postavi na našu web stranicu, dajemo vam obvezujuću ponudu za sklapanje ugovora putem sustava online košarice pod uvjetima navedenim u opisu artikla.
(3) Ugovor se sklapa putem online sustava košarice na sljedeći način:
Roba namijenjena kupnji stavlja se u “košaricu”. Pomoću odgovarajućeg gumba na navigacijskoj traci možete pozvati "košaricu" i u bilo kojem trenutku unijeti izmjene.
Nakon klika na gumb “Blagajna” ili “Nastavi na narudžbu” (ili sličnu oznaku) i unosa osobnih podataka te uvjeta plaćanja i dostave, podaci o narudžbi će se prikazati kao pregled narudžbe.
Ako koristite sustav trenutnog plaćanja (npr. PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort, giropay) kao način plaćanja, bit ćete preusmjereni na stranicu s pregledom narudžbe u našoj internetskoj trgovini ili preusmjereni na web stranicu pružatelja sustava instant plaćanja.
Ako ste proslijeđeni na odgovarajući sustav instant plaćanja, napravite odgovarajući odabir ili tamo unesite svoje podatke. Na kraju, podaci o narudžbi bit će prikazani kao pregled narudžbe na web stranici pružatelja sustava instant plaćanja ili nakon što ste preusmjereni na našu online trgovinu.
Prije slanja narudžbe imate mogućnost ponovno provjeriti detalje u pregledu narudžbe, promijeniti ih (također pomoću funkcije "natrag" internetskog preglednika) ili otkazati narudžbu.
(4) Obrada narudžbe i prijenos svih informacija potrebnih u vezi sa sklapanjem ugovora odvija se putem elektroničke pošte, u nekim slučajevima automatski. Stoga morate osigurati da je adresa e-pošte koju ste nam dali točna, da je primanje e-pošte tehnički zajamčeno i, posebno, da ga ne sprječavaju filtri SPAM-a.
§ 3. Pravo zadržavanja, zadržavanje vlasništva
(1) Pravo zadržavanja možete ostvariti samo ako se radi o tražbinama iz istog ugovornog odnosa.
(2) Roba ostaje u našem vlasništvu dok se kupoprodajna cijena u cijelosti ne isplati.
(3) Ako ste poduzetnik, vrijedi i sljedeće:
a) Zadržavamo vlasništvo nad robom do podmirenja svih potraživanja iz tekućeg poslovnog odnosa u cijelosti. Zalog ili ustupanje kao jamstvo nije dopušteno prije prijelaza vlasništva nad rezerviranom robom.
b) Robu možete preprodati u redovnom tijeku poslovanja. U tom slučaju nam ustupate sva potraživanja u iznosu fakturiranog iznosa koja Vam pripadaju preprodajom, a mi prihvaćamo ustupanje. Nadalje ste ovlašteni naplatiti potraživanje. Međutim, ako svoje obveze plaćanja ne ispunjavate uredno, zadržavamo pravo sami naplatiti potraživanje.
c) Ako se rezervirana roba spaja i miješa, stječemo suvlasništvo nad novom stavkom razmjerno fakturnoj vrijednosti rezervirane robe prema ostalim obrađenim artiklima u trenutku obrade.
d) Obvezujemo se osloboditi vrijednosne papire na koje imamo pravo na vaš zahtjev u mjeri u kojoj ostvariva vrijednost naših vrijednosnih papira premašuje potraživanje koje treba osigurati za više od 10%. Mi smo odgovorni za odabir vrijednosnih papira koji će se izdati.
§ 4 Jamstvo
(1) Zakonska prava na odgovornost za nedostatke postoje.
(2) Kao potrošača, molimo Vas da odmah po isporuci provjerite kompletnost robe, očite nedostatke i oštećenja prilikom transporta te da o eventualnim reklamacijama što prije obavijestite nas i prijevoznika. Ako se ne pridržavate, to nema utjecaja na vaša zakonska jamstvena potraživanja.
(3) Ako neka značajka robe odstupa od objektivnih zahtjeva, odstupanje se smatra dogovorenim samo ako ste o istom bili obaviješteni prije podnošenja ugovorne izjave te je odstupanje između ugovornih strana izričito i odvojeno dogovoreno.
(4) Ako ste poduzetnik, odstupajući od gore navedenih pravila o jamstvu vrijedi sljedeće:
a) Kao kvalitetu robe suglasni su isključivo vlastiti podaci i opis proizvoda proizvođača, ali ne i druge reklame, javne promocije i izjave proizvođača.
b) U slučaju nedostataka, dat ćemo jamstvo, prema vlastitom nahođenju, ispravljanjem ili naknadnom isporukom. Ako otklanjanje kvara ne uspije, možete zahtijevati sniženje cijene ili odstupiti od ugovora. Otklanjanje nedostataka smatra se neuspjelim nakon drugog neuspješnog pokušaja, osim ako nešto drugo proizlazi iz vrste robe ili nedostatka ili drugih okolnosti. U slučaju popravka ne moramo snositi povećane troškove koji proizlaze iz prijevoza robe na mjesto koje nije mjesto izvedbe ako prijevoz ne odgovara namjeni robe.
c) Jamstveni rok je godinu dana od datuma isporuke. Skraćeni rok ne vrijedi:
– krivnjom prouzročene štete koja nam se može pripisati, a koja je posljedica ozljede života, udova ili zdravlja i druge štete uzrokovane namjerno ili krajnjom nepažnjom;
– ukoliko smo prijevarom prikrili nedostatak ili preuzeli jamstvo za stanje artikla;
– kod stvari koje su korištene za građevinu u skladu sa svojom uobičajenom namjenom i uzrokovale njezin nedostatak;
– u slučaju zakonskih prava na regres koje imate protiv nas u vezi s pravima iz jamstva.
§ 5 Izbor prava, mjesto izvršenja, mjesto nadležnosti
(1) Primjenjuje se njemački zakon. Za potrošače se ovaj izbor prava primjenjuje samo u onoj mjeri u kojoj nije povučena zaštita koju pružaju obvezujuće odredbe prava države u kojoj potrošač ima uobičajeno boravište (načelo povoljnosti).
(2) Mjesto obavljanja svih usluga koje proizlaze iz poslovnog odnosa s nama i mjesto nadležnosti je naše sjedište ako niste potrošač već trgovac, pravna osoba javnog prava ili poseban javnopravni fond. Isto vrijedi ako nemate opću nadležnost u Njemačkoj ili EU ili ako vaše prebivalište ili uobičajeno boravište nije poznato u trenutku podnošenja tužbe. Ovlaštenje za podnošenje žalbe sudu na drugom mjestu jurisdikcije ostaje nepromijenjeno.
(3) Odredbe UN-ove konvencije o prodaji izričito se ne primjenjuju.
II. Informacije o kupcu
1. Identitet prodavatelja
kerlco GmbH
Nikolaus-Otto-Strasse 9
24568 Kaltenkirchen
Njemačka
Telefon: 004941919959765
E-pošta: info@kerlco.com
Alternativno rješavanje sporova:
Europska komisija osigurava platformu za izvansudsko online rješavanje sporova (OS platforma), kojoj se može pristupiti na https://ec.europa.eu/odr.
Nismo voljni i nismo obvezni sudjelovati u postupcima rješavanja sporova pred potrošačkim arbitražnim tijelima.
2. Podaci o sklapanju ugovora
Tehnički koraci za sklapanje ugovora, samo sklapanje ugovora i mogućnosti korekcije provode se u skladu s odredbama "Sklapanje ugovora" naših Općih uvjeta (Dio I.).
3. Jezik ugovora, pohrana teksta ugovora
3.1. Jezik ugovora je njemački.
3.2. Kompletan tekst ugovora ne spremamo. Prije slanja narudžbe putem online sustava košarice, podaci o ugovoru mogu se ispisati ili elektronički pohraniti pomoću funkcije ispisa preglednika. Nakon što primimo narudžbu, podatke o narudžbi, zakonski potrebne podatke za ugovore o prodaji na daljinu i opće uvjete ponovno ćemo vam poslati e-poštom.
4. Bitna svojstva robe ili usluge
Bitna svojstva robe i/ili usluge nalaze se u pojedinoj ponudi.
5. Cijene i uvjeti plaćanja
5.1. Cijene navedene u odgovarajućim ponudama i troškovi dostave predstavljaju ukupne cijene i uključuju sve komponente cijene uključujući sve primjenjive poreze.
5.2. Troškovi dostave nisu uključeni u kupovnu cijenu. Mogu se pozvati putem odgovarajuće označene tipke na našem web-mjestu ili u odgovarajućoj ponudi, prikazani su zasebno u procesu naručivanja i vi ih dodatno snosite, osim ako nije obećana besplatna dostava.
5.3. Ako se isporuka vrši u zemlje izvan Europske unije, mogu nastati dodatni troškovi za koje nismo odgovorni, kao što su carine, porezi ili naknade za prijenos novca (bankovni prijenos ili naknade za tečaj), koje morate snositi.
5.4. Vi morate snositi troškove nastale prijenosom novca (bankovni transfer ili naknade za tečaj) u slučajevima kada se isporuka vrši u državu članicu EU, ali je plaćanje izvršeno izvan Europske unije.
5.5. Načini plaćanja koji su vam dostupni prikazani su pod odgovarajućim označenim gumbom na našoj web stranici ili u odgovarajućoj ponudi.
5.6. Ukoliko za pojedine načine plaćanja nije drugačije navedeno, potraživanja plaćanja iz sklopljenog ugovora dospijevaju na naplatu odmah.
6. Uvjeti isporuke
6.1. Uvjete dostave, rok isporuke i sva postojeća ograničenja dostave možete pronaći pod odgovarajućim gumbom na našoj web stranici ili u odgovarajućoj ponudi.
6.2. Ako ste potrošač, zakonom je regulirano da rizik od slučajnog gubitka i slučajnog kvarenja artikla prodanog tijekom otpreme prelazi na vas tek kada vam je roba predana, bez obzira na to je li pošiljka osigurana ili neosigurana. Ovo ne vrijedi ako ste neovisno angažirali prijevozničku tvrtku koju nije imenovao izvođač ili druga osoba odgovorna za izvršenje pošiljke.
Ukoliko ste poduzetnik, dostava i otprema je na vlastitu odgovornost.
7. Zakonska odgovornost za nedostatke
Odgovornost za nedostatke temelji se na odredbi "Jamstvo" u našim Općim uvjetima (Dio I).
Ove odredbe i uvjete i informacije o kupcima izradili su odvjetnici Händlerbunda, koji su specijalizirani za IT pravo, te se stalno provjerava njihova usklađenost sa zakonom. Händlerbund Management AG jamči pravnu sigurnost tekstova i snosi odgovornost u slučaju upozorenja. Više informacija o tome možete pronaći na: https://www.haendlerbund.de/
posljednje ažuriranje: 29. studenog 2023