{"id":55,"date":"2023-05-25T11:41:37","date_gmt":"2023-05-25T09:41:37","guid":{"rendered":"https:\/\/yesvcan.de\/?page_id=55"},"modified":"2026-01-13T15:39:41","modified_gmt":"2026-01-13T14:39:41","slug":"salygos-ir-nuostatos","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/lds-service.com\/lt\/terms-and-conditions-lds\/","title":{"rendered":"Bendrosios verslo s\u0105lygos"},"content":{"rendered":"<p><strong>S\u0105lygos ir informacija apie klientus<\/strong><\/p>\n<p><strong>I. Bendrosios s\u0105lygos<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a7 1 Pagrindin\u0117s nuostatos<\/strong><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Toliau nurodytos s\u0105lygos taikomos sutartims, kurias sudarote su mumis kaip tiek\u0117ju <strong>(kerlco GmbH)<\/strong> per svetain\u0119 www.delta-sport.info. Jei nesusitarta kitaip, bet koki\u0173 j\u016bs\u0173 vartojam\u0173 termin\u0173 \u012ftraukimas prie\u0161tarauja.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Vartotojas \u0161i\u0173 taisykli\u0173 prasme yra bet kuris fizinis asmuo, sudarantis teisin\u012f sandor\u012f tur\u0117damas tiksl\u0105, kuris vis\u0173 pirma negali b\u016bti siejamas su jo komercine ar savaranki\u0161ka profesine veikla. Verslininkas yra bet kuris fizinis ar juridinis asmuo arba veiksnus bendrija, kuris, sudarydamas teisin\u012f sandor\u012f, veikia vykdydamas savaranki\u0161k\u0105 profesin\u0119 ar komercin\u0119 veikl\u0105.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 2 Sutarties sudarymas<\/strong><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Sutarties dalykas \u2013 preki\u0173 pardavimas.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Kai tik atitinkama prek\u0117 yra patalpinta m\u016bs\u0173 svetain\u0117je, mes pateikiame Jums \u012fpareigojant\u012f pasi\u016blym\u0105 sudaryti sutart\u012f per internetin\u0119 pirkini\u0173 krep\u0161elio sistem\u0105 prek\u0117s apra\u0161yme nurodytomis s\u0105lygomis.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong>\u00a0Sutartis sudaroma per internetin\u0119 pirkini\u0173 krep\u0161elio sistem\u0105 taip:<br \/>\nPrek\u0117s, skirtos pirkti, dedamos \u012f \u201epirkini\u0173 krep\u0161el\u012f\u201c. Galite naudoti atitinkam\u0105 mygtuk\u0105 nar\u0161ymo juostoje, kad i\u0161kviestum\u0117te \u201epirkini\u0173 krep\u0161el\u012f\u201c ir bet kuriuo metu atliktum\u0117te pakeitimus.<br \/>\nPaspaudus mygtuk\u0105 \u201eApmok\u0117ti\u201c arba \u201eT\u0119sti u\u017esakym\u0105\u201c (ar pana\u0161\u0173 \u017eym\u0117jim\u0105) ir \u012fvedus savo asmens duomenis bei mok\u0117jimo ir pristatymo s\u0105lygas, u\u017esakymo duomenys bus rodomi kaip u\u017esakymo ap\u017evalga.<\/p>\n<p>Soweit Sie als Zahlungsart ein Sofortzahl-System (z.B. PayPal (Express\/Plus\/Checkout), Amazon Pay, Sofort) nutzen, werden Sie entweder auf die Bestell\u00fcbersichtsseite in unserem Online-Shop gef\u00fchrt oder auf die Internetseite des Anbieters des Sofortzahl-Systems weitergeleitet.<br \/>\nJei b\u016bsite nukreipti \u012f atitinkam\u0105 momentini\u0173 mok\u0117jim\u0173 sistem\u0105, atlikite atitinkam\u0105 pasirinkim\u0105 arba \u012fveskite ten savo duomenis. Galiausiai u\u017esakymo duomenys bus rodomi kaip u\u017esakymo ap\u017evalga momentini\u0173 mok\u0117jim\u0173 sistemos teik\u0117jo svetain\u0117je arba po to, kai b\u016bsite nukreipti \u012f m\u016bs\u0173 internetin\u0119 parduotuv\u0119.<\/p>\n<p>Prie\u0161 i\u0161si\u0173sdami u\u017esakym\u0105 turite galimyb\u0119 dar kart\u0105 patikrinti duomenis u\u017esakymo ap\u017evalgoje, juos pakeisti (taip pat naudojantis interneto nar\u0161ykl\u0117s funkcija \u201eatgal\u201c) arba at\u0161aukti u\u017esakym\u0105.<\/p>\n<div>I\u0161si\u0173sdami u\u017esakym\u0105 atitinkamu mygtuku (\u201eu\u017esakyti su \u012fsipareigojimu sumok\u0117ti\u201c, \u201epirkti\u201c \/ \u201epirkti dabar\u201c, \u201eu\u017esisakyti su \u012fsipareigojimu sumok\u0117ti\u201c, \u201emok\u0117ti\u201c \/ \u201emok\u0117ti dabar\u201c ar pana\u0161\u0173 \u017eym\u0117jim\u0105), j\u016bs teisi\u0161kai \u012fpareigojan\u010diu b\u016bdu parei\u0161kiate, kad sutinkate su pasi\u016blymu, kuriuo sudaroma sutartis.<\/div>\n<div><\/div>\n<p><strong>(4)<\/strong> U\u017esakymo apdorojimas ir visos su sutarties sudarymu susijusios informacijos perdavimas vyksta el. pa\u0161tu, kai kuriais atvejais automati\u0161kai. Tod\u0117l turite \u012fsitikinti, kad el. pa\u0161to adresas, kur\u012f mums nurod\u0117te, yra teisingas, kad el. lai\u0161k\u0173 gavimas b\u016bt\u0173 techni\u0161kai garantuotas ir, ypa\u010d, kad to netrukdys SPAM filtrai.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 3 Besondere Vereinbarungen zu angebotenen Zahlungsarten<\/strong><\/p>\n<p><strong>(1)\u00a0<\/strong><strong>Zahlung \u00fcber &#8220;PayPal&#8221; \/ &#8220;PayPal Checkout&#8221;<\/strong><br \/>\nBei Auswahl einer Zahlungsart, die \u00fcber &#8220;PayPal&#8221; \/ &#8220;PayPal Checkout&#8221; angeboten wird, erfolgt die Zahlungsabwicklung \u00fcber den Zahlungsdienstleister PayPal (Europe) S.\u00e0.r.l. et Cie, S.C.A. (22-24 Boulevard Royal L-2449, Luxemburg; &#8220;PayPal&#8221;). Die einzelnen Zahlungsarten \u00fcber &#8220;PayPal&#8221; werden Ihnen unter einer entsprechend bezeichneten Schaltfl\u00e4che auf unserer Internetpr\u00e4senz sowie im Online-Bestellvorgang angezeigt. F\u00fcr die Zahlungsabwicklung kann sich &#8220;PayPal&#8221; weiterer Zahlungsdienste bedienen; soweit hierf\u00fcr besondere Zahlungsbedingungen gelten, werden Sie auf diese gesondert hingewiesen. N\u00e4here Informationen zu &#8220;PayPal&#8221; finden Sie unter <a href=\"https:\/\/www.paypal.com\/de\/webapps\/mpp\/ua\/legalhub-full\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/www.paypal.com\/de\/webapps\/mpp\/ua\/legalhub-full<\/a>.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 4 Zur\u00fcckbehaltungsrecht<\/strong><strong>, nuosavyb\u0117s teis\u0117s i\u0161saugojimas<\/strong><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Sulaikymo teise galite pasinaudoti tik tiek, kiek tai susij\u0119 su reikalavimais i\u0161 t\u0173 pa\u010di\u0173 sutartini\u0173 santyki\u0173.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Prek\u0117s lieka m\u016bs\u0173 nuosavybe tol, kol nebus sumok\u0117ta visa pirkimo kaina.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong>\u00a0Jei esate verslininkas, taip pat galioja:<\/p>\n<p>a) Mes pasiliekame nuosavyb\u0117s teis\u0119 \u012f prekes, kol bus visi\u0161kai patenkinti visi reikalavimai i\u0161 esam\u0173 verslo santyki\u0173. Neleid\u017eiama \u012fkeisti ar perleisti kaip u\u017estato, kol nuosavyb\u0117s teis\u0117 \u012f rezervuotas prekes nepraeina.<\/p>\n<p>b) J\u016bs galite perparduoti prekes \u012fprastomis verslo s\u0105lygomis. Tokiu atveju j\u016bs perleid\u017eiate mums visus reikalavimus, atitinkan\u010dius s\u0105skaitos fakt\u016bros sum\u0105, kuri jums atitenka perpardavus, o mes priimame perleidim\u0105. J\u016bs taip pat turite teis\u0119 atsiimti pretenzij\u0105. Ta\u010diau jei tinkamai nevykdote savo mok\u0117jimo \u012fsipareigojim\u0173, pasiliekame teis\u0119 patys atsiimti pretenzij\u0105.<\/p>\n<p>c) Jei rezervuotos prek\u0117s yra sujungiamos ir sumai\u0161omos, mes \u012fgyjame bendros nuosavyb\u0117s teis\u0119 \u012f nauj\u0105 prek\u0119 proporcingai rezervuot\u0173 preki\u0173 s\u0105skaitoje fakt\u016broje nurodytai kit\u0173 perdirbt\u0173 preki\u0173 vertei apdorojimo metu.<\/p>\n<p>d) \u012esipareigojame j\u016bs\u0173 pra\u0161ymu i\u0161leisti vertybinius popierius, \u012f kuriuos turime teis\u0119, jei m\u016bs\u0173 vertybini\u0173 popieri\u0173 realizavimo vert\u0117 vir\u0161ija reikalavim\u0105 u\u017etikrinti daugiau nei 10%. Esame atsakingi u\u017e i\u0161leist\u0173 vertybini\u0173 popieri\u0173 pasirinkim\u0105.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 5 Gew\u00e4hrleistung<\/strong><\/p>\n<p><strong>(1) <\/strong>\u012estatyme numatytos teis\u0117s \u012f atsakomyb\u0119 u\u017e tr\u016bkumus egzistuoja.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong>\u00a0J\u016bs\u0173, kaip vartotojo, pra\u0161oma nedelsiant po pristatymo patikrinti preki\u0173 komplektacij\u0105, akivaizd\u017eius defektus ir transportavimo pa\u017eeidimus bei kuo grei\u010diau informuoti mus ir ve\u017e\u0117j\u0105 apie visus nusiskundimus. Jei nesilaikysite reikalavim\u0173, tai netur\u0117s \u012ftakos j\u016bs\u0173 \u012fstatyme numatytoms garantijos reikalavimams.<\/p>\n<p><strong>(3)\u00a0<\/strong>Jeigu prek\u0117s savyb\u0117 nukrypsta nuo objektyvi\u0173 reikalavim\u0173, d\u0117l nukrypimo buvo susitarta tik tuo atveju, jei mes apie tai Jus informavome prie\u0161 pateikdami sutartin\u0119 deklaracij\u0105 ir d\u0117l nukrypimo buvo ai\u0161kiai ir atskirai susitarusios sutarties \u0161alys.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> Jei esate verslininkas, nukrypstant nuo pirmiau nurodyt\u0173 garantijos taisykli\u0173, taikomos \u0161ios s\u0105lygos:<\/p>\n<p><strong>a)\u00a0\u00a0<\/strong>D\u0117l prek\u0117s kokyb\u0117s susitariama tik d\u0117l m\u016bs\u0173 pa\u010di\u0173 pateiktos informacijos ir gamintojo prek\u0117s apra\u0161ymo, bet ne d\u0117l kitos reklamos, vie\u0161\u0173 akcij\u0173 ir gamintojo parei\u0161kim\u0173.<\/p>\n<p><strong>b)\u00a0 <\/strong>Atsiradus defektams, savo nuo\u017ei\u016bra suteikiame garantij\u0105 i\u0161taisydami arba v\u0117lesniu pristatymu. Nepavykus pa\u0161alinti defekto, galite reikalauti suma\u017einti kain\u0105 arba atsisakyti sutarties. Laikoma, kad defekt\u0173 i\u0161taisymas nepavyko po antrojo nes\u0117kmingo bandymo, i\u0161skyrus atvejus, kai d\u0117l prek\u0117s r\u016b\u0161ies ar tr\u016bkumo ar kit\u0173 aplinkybi\u0173 atsiranda ka\u017ekas kita. I\u0161taisymo atveju mes neturime padengti padid\u0117jusi\u0173 i\u0161laid\u0173, kurios atsiranda gabenant prekes \u012f kit\u0105 viet\u0105 nei vykdymo vieta, jei gabenimas neatitinka numatytos prek\u0117s naudojimo.<\/p>\n<p><strong>c) \u00a0<\/strong>Garantinis laikotarpis yra vieneri metai nuo pristatymo datos. Sutrumpintas terminas netaikomas:<\/p>\n<p>\u2013 kaltai padar\u0117 mums priskirtin\u0105 \u017eal\u0105, atsiradusi\u0105 d\u0117l gyvyb\u0117s, gal\u016bni\u0173 ar sveikatos su\u017ealojimo ir kitokios \u017ealos, padarytos ty\u010dia ar d\u0117l didelio neatsargumo;<br \/>\n\u2013 tiek, kiek apgaule nusl\u0117p\u0117me tr\u016bkum\u0105 arba prisi\u0117m\u0117me garantij\u0105 u\u017e daikto b\u016bkl\u0119;<br \/>\n\u2013 u\u017e daiktus, kurie buvo naudojami statiniui pagal \u012fprastin\u0119 paskirt\u012f ir d\u0117l kuri\u0173 atsirado jo tr\u016bkumai;<br \/>\n\u2013 \u012fstatym\u0173 numatyt\u0173 atgr\u0119\u017etinio reikalavimo teisi\u0173 atveju, kurias turite prie\u0161 mus d\u0117l garantijos teisi\u0173.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 6 Rechtswahl, Erf\u00fcllungsort, Gerichtsstand<\/strong><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong>\u00a0Galioja Vokietijos teis\u0117. Vartotojams toks teis\u0117s pasirinkimas taikomas tik tiek, kiek nepanaikinama vartotojo nuolatin\u0117s gyvenamosios vietos valstyb\u0117s teis\u0117s imperatyvi\u0173 nuostat\u0173 numatyta apsauga (palankumo principas).<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong>\u00a0Vis\u0173 paslaug\u0173, kylan\u010di\u0173 i\u0161 verslo santyki\u0173 su mumis, teikimo vieta ir jurisdikcijos vieta yra m\u016bs\u0173 registruota buvein\u0117, jei esate ne vartotojas, o prekybininkas, vie\u0161osios teis\u0117s juridinis asmuo arba specialus vie\u0161osios teis\u0117s fondas. Tas pats galioja, jei neturite bendros jurisdikcijos Vokietijoje ar ES arba jei ie\u0161kinio pateikimo metu j\u016bs\u0173 nuolatin\u0117 ar \u012fprastin\u0117 gyvenamoji vieta n\u0117ra \u017einoma. \u012egaliojimai pateikti apeliacij\u0105 kitos jurisdikcijos vietos teismui lieka nepakit\u0119.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong>\u00a0JT Prekybos konvencijos nuostatos ai\u0161kiai netaikomos.<\/p>\n<hr \/>\n<p><strong>II Informacija apie klientus <\/strong><\/p>\n<p><strong>1. Pardav\u0117jo tapatyb\u0117<\/strong><\/p>\n<p>kerlco GmbH<br \/>\nNikolaus-Otto-Strasse 9<br \/>\n24568 Kaltenkirchenas<br \/>\nVokietija<br \/>\nTelefonas: 004941919959765<br \/>\npa\u0161tas: info@kerlco.com<\/p>\n<p>Mes nenorime ir neprivalome dalyvauti gin\u010d\u0173 sprendimo proced\u016brose vartotoj\u0173 arbitra\u017eo kolegijose.<\/p>\n<p><strong>2. Informacija apie sutarties sudarym\u0105<\/strong><\/p>\n<p>Techniniai sutarties sudarymo \u017eingsniai, pa\u010dios sutarties sudarymas ir taisymo galimyb\u0117s atliekamos pagal m\u016bs\u0173 Bendr\u0173j\u0173 s\u0105lyg\u0173 (I dalis) nuostatas \u201eSutarties sudarymas\u201c.<\/p>\n<p><strong>3. Sutarties kalba, sutarties teksto saugojimas<\/strong><\/p>\n<p>3.1. Sutarties kalba \u2013 vokie\u010di\u0173.<\/p>\n<p>3.2. Der vollst\u00e4ndige Vertragstext wird von uns nicht gespeichert. Vor Absenden der Bestellung \u00fcber das Online &#8211; Warenkorbsystem\u00a0k\u00f6nnen die Vertragsdaten \u00fcber die Druckfunktion des Browsers ausgedruckt oder elektronisch gesichert werden. Nach Zugang der Bestellung bei uns werden die Bestelldaten, die gesetzlich vorgeschriebenen Informationen bei Fernabsatzvertr\u00e4gen und die Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen nochmals per E-Mail an Sie \u00fcbersandt.<\/p>\n<p><strong>4. Esmin\u0117s prek\u0117s ar paslaugos charakteristikos<\/strong><\/p>\n<p>Su esmin\u0117mis preki\u0173 ir\/ar paslaugos savyb\u0117mis galima susipa\u017einti atitinkamame pasi\u016blyme.<\/p>\n<p><strong>5. Kainos ir mok\u0117jimo s\u0105lygos<\/strong><\/p>\n<p>5.1. Atitinkamuose pasi\u016blymuose nurodytos kainos ir siuntimo i\u0161laidos yra visos kainos, \u012fskaitant visas kainos dalis, \u012fskaitant visus taikomus mokes\u010dius.<\/p>\n<p>5.2. Siuntimo i\u0161laidos \u012f pirkimo kain\u0105 ne\u012fskai\u010diuotos. Juos galima i\u0161kviesti atitinkamu mygtuku m\u016bs\u0173 svetain\u0117je arba atitinkamame pasi\u016blyme, u\u017esakymo procese rodomi atskirai ir papildomai apmokate j\u016bs, nebent buvo pa\u017ead\u0117tas nemokamas pristatymas.<\/p>\n<p>5.3. Jei pristatymas vykdomas \u012f \u0161alis, esan\u010dias u\u017e Europos S\u0105jungos rib\u0173, gali atsirasti papildom\u0173 i\u0161laid\u0173, u\u017e kurias nesame atsakingi, pavyzd\u017eiui, muitai, mokes\u010diai ar pinig\u0173 pervedimo mokes\u010diai (banko pavedimo ar valiutos kurso mokes\u010diai), kuriuos turite padengti j\u016bs.<\/p>\n<p>5.4. J\u016bs turite padengti pinig\u0173 pervedimo i\u0161laidas (bankinio pavedimo ar valiutos kurso mokes\u010dius) tais atvejais, kai pristatymas atliekamas \u012f ES valstyb\u0119 nar\u0119, ta\u010diau mok\u0117jimas buvo atliktas u\u017e Europos S\u0105jungos rib\u0173.<\/p>\n<p>5.5. Jums galimi mok\u0117jimo b\u016bdai rodomi atitinkamu mygtuku m\u016bs\u0173 svetain\u0117je arba atitinkamame pasi\u016blyme.<\/p>\n<p>5.6. Jei atskirais mok\u0117jimo b\u016bdais nenurodyta kitaip, mok\u0117jimo reikalavimai pagal sudaryt\u0105 sutart\u012f turi b\u016bti apmok\u0117ti nedelsiant.<\/p>\n<p><strong>6. Pristatymo s\u0105lygos<\/strong><\/p>\n<p>6.1. Pristatymo s\u0105lygas, pristatymo dat\u0105 ir visus esamus pristatymo apribojimus galite rasti atitinkamame mygtuke m\u016bs\u0173 svetain\u0117je arba atitinkamame pasi\u016blyme.<\/p>\n<p>6.2. Jeigu esate vartotojas, tai teis\u0117s aktais reglamentuota, kad siuntimo metu parduotos prek\u0117s atsitiktinio \u017euvimo ir nety\u010dinio sugedimo rizika pereina jums tik tada, kai prek\u0117s jums perduodamos, nepriklausomai nuo to, ar siunta yra apdrausta, ar neapdrausta. Tai netaikoma, jei savaranki\u0161kai u\u017esak\u0117te transporto \u012fmon\u0119, kurios ne\u012fvardijo rangovas ar kitas asmuo, atsakingas u\u017e ve\u017eim\u0105.<\/p>\n<p>Jei esate verslininkas, pristatymas ir siuntimas yra j\u016bs\u0173 pa\u010di\u0173 rizika.<\/p>\n<p><strong>7. \u012estatymo nustatyta atsakomyb\u0117 u\u017e defektus <\/strong><\/p>\n<p>Atsakomyb\u0117 u\u017e defektus grind\u017eiama m\u016bs\u0173 Bendr\u0173j\u0173 s\u0105lyg\u0173 (I dalis) nuostata \u201eGarantija\u201c.<\/p>\n<p>\u0160ias s\u0105lygas ir informacij\u0105 apie klientus suk\u016br\u0117 H\u00e4ndlerbund teisininkai, besispecializuojantys IT teis\u0117je ir nuolat tikrinami, ar jie atitinka teis\u0117s aktus. H\u00e4ndlerbund Management AG garantuoja teisin\u012f tekst\u0173 tikrum\u0105 ir atsako \u012fsp\u0117jim\u0173 atveju. Daugiau informacijos apie tai galite rasti adresu:\u00a0<a href=\"https:\/\/www.haendlerbund.de\/de\/leistungen\/rechtssicherheit\/agb-service\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" data-saferedirecturl=\"https:\/\/www.google.com\/url?q=https:\/\/www.haendlerbund.de\/de\/leistungen\/rechtssicherheit\/agb-service&amp;source=gmail&amp;ust=1595571225131000&amp;usg=AFQjCNFRXstfsBqXtZxEv0RC9XDgevh1EQ\">https:\/\/www.haendlerbund.de\/<wbr \/>lt\/paslaugos\/<wbr \/>teisinio tikrumo \/ termin\u0173 ir s\u0105lyg\u0173 paslauga<\/a>.<\/p>\n<p>letzte Aktualisierung: 22.10.2024<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen und Kundeninformationen I. Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen \u00a7 1 Grundlegende Bestimmungen (1) Die nachstehenden Gesch\u00e4ftsbedingungen gelten f\u00fcr Vertr\u00e4ge, die Sie mit uns als Anbieter (kerlco GmbH) \u00fcber die Internetseite www.delta-sport.info schlie\u00dfen. Soweit nicht anders vereinbart, wird der Einbeziehung gegebenenfalls von Ihnen verwendeter eigener Bedingungen widersprochen. (2) Verbraucher im Sinne der nachstehenden Regelungen ist jede nat\u00fcrliche [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"default","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"default","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"set","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"class_list":["post-55","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/lds-service.com\/lt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/55","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/lds-service.com\/lt\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/lds-service.com\/lt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lds-service.com\/lt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lds-service.com\/lt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=55"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/lds-service.com\/lt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/55\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5211095,"href":"https:\/\/lds-service.com\/lt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/55\/revisions\/5211095"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/lds-service.com\/lt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=55"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}